Escucha y transcribe en tiempo real
Conectás el micrófono y Lingua transcribe la conversación palabra por palabra, en español, sin interrumpir el ritmo natural de la consulta.
Lingua escucha la consulta y la transforma en historia clínica estructurada, predicciones de riesgo y resumen narrado. El médico habla con el paciente; Lingua se encarga del resto.
En 15 minutos de consulta, el médico pasa la mitad mirando el teclado: digita signos, busca códigos, rellena formularios. La historia clínica queda como una colección de campos mal llenos y notas que solo entiende quien las escribió. El riesgo cardiovascular del paciente queda escondido entre datos sueltos que nadie revisa hasta la próxima cita.
Lingua opera durante la consulta, no después. Cada capacidad encaja con la siguiente para que el médico nunca tenga que reabrir un sistema para resolver algo que ya dijo.
Conectás el micrófono y Lingua transcribe la conversación palabra por palabra, en español, sin interrumpir el ritmo natural de la consulta.
Lingua identifica signos vitales, laboratorios, condiciones, medicación y notas, y los mapea contra un catálogo clínico curado (ICD-10, LOINC). No hay campos sueltos: hay datos auditables.
Un motor de reglas calcula probabilidades de infarto agudo de miocardio, accidente cerebrovascular, enfermedad renal crónica, hipertensión arterial y diabetes tipo 2, con los factores de cada predicción visibles y explicables.
Al digitar la cédula, Lingua resume en voz alta el historial relevante: edad, antecedentes activos, últimos laboratorios, tendencias. Como si un residente te presentara el caso en el pasillo.
Al final, Lingua narra el caso con voz natural, listo para compartir con el paciente o archivar. Texto y audio quedan juntos.
Otros productos transcriben. Lingua entiende el contexto clínico, identifica intenciones, separa anamnesis de plan, y estructura los datos en el catálogo correcto. El médico revisa, no transcribe.
Cada dato extraído tiene trazabilidad: origen (voz / formulario), batch, timestamp. El médico siempre revisa antes de confirmar. La auditoría clínica retroactiva no necesita reconstruir nada.
El motor de síntesis es pluggable: ElevenLabs para fidelidad humana, Gemini de respaldo automático ante caídas. El médico puede elegir la voz desde la configuración.
Vocabulario, prosodia y catálogo afinados para el contexto local. No es un producto angloparlante traducido. Reconoce expresiones, abreviaturas y referencias regionales sin tropezar.
El médico digita la cédula y Lingua carga el contexto: edad, antecedentes activos, últimos laboratorios.
cédula · MRNUn solo botón inicia la grabación. La transcripción se ve en pantalla mientras la conversación ocurre.
voz · tiempo realLingua estructura lo dicho en tarjetas separadas. El médico verifica, edita lo que haga falta, y avanza.
signos · labs · medicaciónUn clic congela la historia. A partir de ahí los datos quedan firmados, auditables, exportables.
firma clínicaLingua muestra las cinco probabilidades clave: IAM, ACV, ERC, HTA, DM2. Cada una con los factores que la explican.
riesgo a 12 mesesUn narrador natural lee el caso para el paciente o el archivo. Texto y audio quedan juntos, listos para compartir.
voz natural · texto + audioLingua libera el tiempo de consulta de la fricción administrativa. Está diseñado para perfiles que dependen de la conversación clínica para tomar buenas decisiones.
Demo de 20 minutos con tu propio caso clínico. Probamos con audio real, mostramos la estructura resultante, calculamos predicciones. Respondemos en 2 días hábiles.